romy.tetue.net

Conception web et développement front
X-HTML, CSS, SPIP, sémantique et accessibilité


Quels guillemets choisir pour le Web ?

Ni chiures de mouches, ni exception française


24 juillet 2006,
par Romy Duhem-Verdière

Si l’on connaît bien les règles de composition typographique en matière de guillemets, comment les appliquer judicieusement au Web ? Et dans la myriade de guillemets existants, lesquels choisir ?

L’embarras du choix...

Les guillemets prennent différentes formes :

  • On distinguera d’abord le guillemet ouvrant du guillemet fermant puisque ce signe typographique ne s’utilise que par paires symétriques, placées de part et d’autre des termes cités, de façon à signaler l’amorce et la fin de l’exergue.
  • Ensuite, il existe plusieurs sortes de guillemets (droits, chevrons, simples, doubles, dactylo, etc.) dont l’usage dépend de la langue.
  • Enfin, les guillemets sont dessinés dans la logique graphique de chaque police et leur apparence varie ainsi sensiblement du « Times » au « Verdana » ou au « Courier », etc. Ceci dit, le peu de polices disponibles sur le Web ne permet pas de profiter de cette grande diversité.

En résumé, les auteurs français disposent de nos jours de trois sortes de guillemets, chaque sorte comportant elle-même deux versions (simple et double).

Débarassons-nous immédiatement des guillemets simples, pour leur confusion possible avec les apostrophes, les virgules, les chevrons des balises de certains langages informatiques et les opérateurs mathématiques « supérieur » et « inférieur ». Reste donc à choisir entre les formes doubles des guillemets « dactylo », « anglais » et « français ».

Pourquoi préférer les guillemets « à la française » ?

Les traditions typographiques sont le fruit d’une réflexion multicentenaire sur l’esthétique du caractère et de sa lisibilité, qui conférence sa cohérence à la graphie de notre langue.

Guillemets « français »Ce qui caractérise les « guillemets français » est leur position sur la ligne de base, à hauteur des minuscules d’imprimerie (tandis que les autres guillemets sont positionnés à hauteur de l’apostrophe et de la virgule, dont ils dérivent). Leur espacement entre en cohérence avec l’espacement de la ponctuation qui veut qu’on ne mette pas d’espace avant la ponctuation basse (. , ...) et une espace fine [*] avant la ponctuation haute (? ! ; :).

Un lecteur moyen ne déchiffre pas lettre à lettre, mais lit mot à mot. Il lui est plus aisé de lire un mot détaché de ses guillemets. De même, les guillemets français permettent d’éviter les compositions peu élégantes du genre : L’"apostrophe", moins lisible que L’« apostrophe ».

Rien ne saurait remplacer l’élégance et la distinction du « guillemet français », qui porte bien son nom puisqu’il n’est effectivement utilisé qu’en langue française [1]. Son usage est caractéristique des textes d’auteur, littéraires, et plus généralement, de la « langue française ».

Évitez les « chiures de mouche » !

Introduit au crépuscule de l’ère mécanographique, le « guillemet dactylographique » ou « double quote », est une simplification visant à favoriser une lisibilité internationale des échanges tapuscrits ou télématiques.

Alors que le guillemet français est introuvable sur les claviers standards, et ne s’obtient qu’à grand renfort de raccourcis-clavier et codes ésotériques [2], le guillemet dactylo se produit directement au clavier dans toutes les applications de type « texte pur », notamment la messagerie électronique et les langages informatiques.

Guillemets « dactylo »Cette double apostrophe droite est identique en début comme en fin de citation, ce qui n’est pas pour faciliter la compréhension du texte, particulièrement en cas de citations imbriquées. Aussi appelés « chiures de mouche », ces guillemets sont donc à réserver strictement aux langages informatiques ou aux communications télématiques à clavier pauvre. Pour le reste, on leur préférera les guillemets anglais, dont l’apparence est la plus approchante.

Et finalement, sur le Web ?

Fort mal nommés, puisque reflétant un point de vue franco-français, les guillemets dit « anglais », sont un bon compromis international. Contrairement aux précédents, ces guillemets se déclinent en « ouvrant » et « fermant », ce qui préserve la bonne lisibilité du texte.

Pour qui a pris l’habitude de la lecture à l’écran, les guillemets français semblent étranges, qui se baladent entre les mots comme des lettres perdues ou des scories. Les guillemets anglais ont en commun avec les guillemets dactylo de ne pas réclamer d’espaces intercalaires [*], guère aisées à mettre en œuvre sur le Web [3].

Guillemets « français » créés par Didot en 1811.C’est pour toutes ces raisons que, sur le World Wide Web, je n’hésite pas à contredire la typographie française, puisque je préconise l’utilisation des guillemets anglais, si naturels à saisir au clavier. Les doubles chevrons des guillemets français font figure d’exception, voire en typographie française y compris, où les guillemets courbes, semblables aux guillemets anglais, ont longtemps été employés [4].


Edit août 2007 : puisque je suis correctement équipée (en l’occurrence d’un Mac et de SPIP), j’ai fini par adopter les guillemets français, y compris sur le Web, pour leur meilleure lisibilité. Il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis ;-)

À lire pour approfondir le sujet :

[*] Le mot « espace », dans son sens typographique, est du genre féminin. Il existe plusieurs sortes d’espaces : fine, forte, justifiante, insécable.

[1] Certaines langues écrites (dont l’allemand) tendent à employer notre guillemet gauche ouvrant en guise de fermant et vice versa : tel serait le »style de guillemettage« en allemand.

[2] « Sur Internet, encore pauvre en matière typographique, nous ne disposons que des guillemets “machine”, assez laids. » lit-on sur le blog des correcteurs du Monde.fr, qui ignorent tout simplement l’existence des guillemets français. L’art d’accommoder les citations, décembre 2004.

[3] Signalons qu’il existe des CMS développés par des français respectueux des règles typographiques, SPIP et Dotclear, qui insèrent automatiquement une espace insécable là où il faut ( : ; « » ? !, etc.), facilitant ainsi grandement la tâche des rédacteurs.

[4] Les guillemets créés par Didot en 1811 (« Didot millimétrique ») ressemblent à s’y méprendre à des guillemets anglais qu’on aurait descendus à hauteur de minuscules. Pour en savoir plus, consultez cet essai extrêmement fouillé sur la typographie des guillemets, de Jean Méron : En question : la grammaire typographique, « Les guillemets », PDF, juin 1999.

Voter pour cet artice sur hellocoton.fr

Vos commentaires

  • Le 19 novembre 2006 à 01:29, par FroL

    Merci ! Excellent article qui a apporté les réponses que je cherchais. Euh... vous ne pourriez pas en écrire un autre sur les apostrophes, par hasard ? ;-)

    Il serait également interessant - pour ceux qui comme moi utilisent des claviers “exotiques” - de voir les différents codes (raccourcis clavier, entités HTML, etc.) se rapportant aux singularités typographiques françaises.

  • Le 19 novembre 2006 à 01:48, par Romy Duhem-Verdière

    Cela se trouve parmi les liens indiqués en fin d’article, notamment dans l’excellent Œuvrez les guillemets.

  • Le 19 novembre 2006 à 03:52, par FroL

    Oh ! en effet... les pattes de mouches de 4 ou 5px en bas de page avaient échappé à ma vue faiblissante 8-D

  • Le 6 mars à 17:39, par MAHINC Jean Claude

    PC - WINDOWS XP Pro Pack3 - Open Office 3.2 Bonjour, Très intéressant article. Comment fait-on avec Open Office pour trouver les guillemets "........" et leur attribuer une touche du clavier ? Merci pour votre aide . Cordialement : jcmahinc 06/03/2010

Un message, un commentaire ?


Qui êtes-vous ? (optionnel)

Pour afficher votre trombine avec votre message, enregistrez-la d'abord sur gravatar.com (gratuit et indolore) et n'oubliez pas d'indiquer votre adresse e-mail ici.

Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP et le code HTML.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom



© 2000-2010 Romy Duhem-Verdière | Certains droits réservés | Qui suis-je ? | Contact | Aide | Top ↑
Vérifiez vous-même la qualité du code de cette page en la soumettant aux validateurs XHTML et CSS.